語学教室
語学教室に関する関連サイト、関連ブログ、関連動画をご紹介します。
関連Q&A
- 東欧に海外赴任で家族帯同させたいのですが、4月から中3の長男に関して悩んでいます。ポーランドに赴任することになりました。現在中2の長男(3歳から8歳まで米国現地校通学)を来年高校受験させず、今年8月から現地アメリカンスクールに入れたいのですが、ついて(やって)いけるでしょうか?長男は3歳から8歳(小2)まで米国の現地学校に通っていました。日本に帰国後に英検準2級は取得しましたものの、それ以外は5年間特に英語に関して特別な勉強はさせてきませんでした。現在ヒアリングは多少いいものの、それ以外のリーディング、スピーキングは学校・塾の英語のテストで悪くはないものの、特に優れているとはいえません。現地アメリカンスクールに問い合わせたところ、9年生(日本の中3)で今年8月に編入する場合英語力テスト(Proficiency Test)にパスしなければならないようです。求められるのは7年生としての英語力(ヒアリング・リーディング・スピーキング)で、これを受けて落ちても一旦は編入できるようですが、来年5月にもう一度テストがあり、今度落ちると退学ということになるようです。仮に退学ということになると既に高校1年生の為、日本でも編入ができないというリスクを抱えます。もし安全策をとるならば8年生(中2)に編入する方法もありますが、その場合、日本に帰国して高校編入又は大学受験する場合、2年遅れてしまうことになり、現時点で積極的に長男には薦められません。となると9年生に編入する時の英語力テストにパスできるかもしくは落ちてもやっていけそうな点がとれるかが大きなポイントとなります。英語力テストをパスする為に、現地ベルリッツなどの語学教室でIntensive English Couseを数ヶ月受けて相当の英語の勉強をすることを現地アメリカンスクールからも薦められていますが、幼い頃に米国に通っていたことは、今回集中的に英語力をつける勉強をするうえで大きなアドバンテージになるのか、それともそれは全く親の思い上がりで、余り役には立たず、期待しないほうがいいのでしょうか?家族とは極力離れ離れになりたくないので、家族帯同させたいものの、数ヶ月程度の短い期間でそこまで英語力が上がらず、中三になる長男が落第するリスクが相当高ければその帯同も諦めざるを得ないかなとも思っています。 似たような体験がもしございましたらご助言を含めまして頂戴できればと思います。よろしくお願いします。
- 似た様な体験はありませんが・・英語力は今後日本でも就職をする上で必要不可欠になっていくと思います。質問者様は家族と離れたくない・・という思いは分かったんですが、当の息子さんはどう思っているのでしょうか?それによって、やる気が違ってくると思いますが^^;息子さんの意見を聞いた上で、ここの質問している内容を伝え「やれるかどうか・・」を決めた方がお互いに後悔しないやり方だと思います。補足を見て:乗り気ではない息子さんを連れていき>外国人と競争する環境に若いうちに連れていってやりたいが相手とコミニュケーションをとりながら競争意識、ライバル意識が芽生えていくものです。いきなりの環境の中にぽんっと放り込んで芽生えるものではありません。>流石にもう一回中2をさせて2年遅れるのはこういう話を息子さんにした上で「乗り気ではない」と答えをだしているのですから、置いていった方がいいのでは?>英検準2級を小3で取得聞く力、理解する力は少し揺さぶれば出てくると思いますが、スピーキングは相当な修練をしなければいけないと思います。それについていけるだけの力を持てるか、持てないか・・だけでかなり違いがでてくるので(勉強内容など語学がついていけなくて・・というのは理由になりませんからね^^;)その部分の確認を再度したら良いと思います。親心として連れて行きたい、可能性にかけたいという気持ちも分かりますが、お子さんが最悪退学になった場合を想定していかないと・・日本では1歳年上ってだけでも、充分いじめの標的になりえますからね・・・まだ時間があるようなので、塾などで英語の語学力をあげてもらうようお願いしてみる。他に英会話スクールなどに通わせるなどして努力しようという気持ちがあるなら、連れて行っても構わないと思います。が、やっぱり息子さんの意思を尊重した方が良いと思いますよ・・・。
- 語学教室について≪英会話・韓国語≫こんにちは!!私は今中2なのですが、語学の学習を深めたいと思い、語学教室に行きたいと思っています。英語は前から興味があり、韓国語は夏ごろからk-popの少女時代にハマったのもあり、習いたいと思っています。下のどちらかでもご存知でしたら、是非ご回答お願いします。①≪英会話≫ズバリどこの教室がいいでしょうか!?色々見ましたが私には違いがよくわかりませんでした><・・希望・・・友達2人と行こうと思っているので少人数(ベストは生徒2人と講師)がいいです。・横浜駅周辺または品川駅周辺でお願いします。どちらかといえば横浜駅で^^・今度の夏にLAに行くのもあって、会話力を重視したいです。ハワイの方々は話してて楽しかったので^^ちなみに語学レベルはもうすぐ中3のテキストに入り、週に文法4時間、英会話2時間です。英会話では、アメリカの教科書を使っております。ある程度の会話(簡単な世間話くらい)はできるます。②≪韓国語≫ここもどこがいいでしょうか!?・・希望・・・横浜駅周辺でお願いします。・少人数(5人程度)を希望します。・ハングルに関しては全くの無知なので1から教えてくれるところがいいです。文法と会話両方教えてくれるのが最高です^^!異なるジャンルの語学の質問を一緒にしてすみません<m(__)m>ご回答お待ちしております。
- どこがいいかは、本人にしかわからないと思います。人それぞれ感じることは違います。英会話に関しては、私は、小学校1年から高校3年まで大手英会話教室(GEOSとAEON)に通っていました。淡々とテキストをこなすレッスンです。高校になってからは、社会人と同じレッスンを受けていましたが、英語のボキャブラリーがあっても、時事問題など興味のないことは社会人と同じように意見を求められても答えられず、私にあったレッスン内容ではないと感じていました。留学なども経験した後に、ネイティブの個人教室へ通いましたが、少人数のグループレッスンでもレベルの差がありすぎてつまらなく辞めました。大手も個人教室のレッスンも経験しましたが、一概にここがいい!とは言えません。体験レッスンに参加して、雰囲気とレッスンのシステム(欠席したら別の日に振替えてもらえるか)を重視して決めるといいですよ。韓国語は、友人がECCに通っていました。短期集中型のレッスンだったようですが、韓国旅行に行った際には、ハングルも読み書きできて、会話もできていました。
- 日系人のお仕事初めまして、初質問です、よろしくお願い致します。私は日系ブラジル人3世、24歳、大学中退です。警備員とバーテンダーのバイトをしながら就職活動しています。人に何かを教える仕事に就きたいと思い、検索しているのですが、大学中退というのがネックとなり、中々応募資格を満たせずに居ます。職務経験はブラジルで旅行会社4年、語学講師(非常勤)1年、日本では工場で通訳、経理、行員を1年半足らず。工場は、不景気の煽りで仕事が大幅に減ったのもあり、経営不振のため、解雇されてしまいました。持っている資格は日本語能力試験1級、英検準2級、パソコンは中学生の頃からいじったり、旅行会社勤務時代は営業、通訳・翻訳、企画、人材派遣、人事、経理、Webサイト運営にも携わっていたので、パソコンスキルはそれなりにあると思います。出来れば語学講師、語学教室事務、通訳・翻訳の仕事がしたいのですが、やはり高卒で、資格がこれしかないと、厳しいのでしょうか?よろしくお願い致します。
- これだけ立派な日本語が書けるのですから、スキルとしてはあるとは思いますが、ご存知の通り、ポルトガル語は需要が少ない為、語学教室等を探すこと自体が難しいと思います。かと言って、準2級では、本格的な英語の通訳や翻訳も難しいですしね。それでも、今は、ネット等でも、翻訳をする会社が紹介されていたりしますので、検索をしてみてはいかがですか。なお、通訳や翻訳に学歴は関係ないと思いますが。(例え博士号を持っていても、バイリンガルでなければ通訳は出来ませんので)また、大学は日本の大学ですか。ブラジルの大学なら、中退が問題なら、高卒にすればどうですか。調べようなどありませんので。現在は、就職難の時代ですので、貴方でなくとも、希望の仕事に就く事は難しいと思いますし、誤解を恐れずに言えば、同じ条件なら、やはり、日本人を採用する会社がほとんどでしょう。(私の妻が、日系ブラジル人ですので、あえて言わして頂きます)ですので、24歳という年齢から考えると、高卒やスキルが問題と言うより、国籍が一番のネックではないかと思いますので、語学学校や翻訳、通訳だけにとらわれずに、国籍など関係の無い、グローバルな会社(小さくても、ブラジル相手の商社とか)も視野にいれてはいかがでしょうか。両国の言葉を使う仕事をしていれば、何かのきっかけで、希望の仕事に就けるチャンスが訪れるかもしれませんよ。あと、文面で判断する限り、しっかりした方のようですので、間違いは無いと思いますが、日系3世と言うことですが、在留資格には問題ないですね。この点は、お気をつけください。
- アルバイト生の当日辞職希望、1か月分給料支払わないのは違法ですか?小さな語学教室を経営しています。留学生を講師としてアルバイトで雇っていますが、外国人は給料を貰ったら突然とんずらする場合も有り、就業契約書を交わしています。就業契約書には、この職業が特殊(専門職)である為、辞職希望は2ヶ月前に雇用者に通知することとしています。また、その期間を満たさず、2ヶ月未満の通知期間で辞職する場合は、雇用者の経営に影響を与えた制裁金として、最後の1ヶ月分の給料は支払われない、としています。この文言自体、違法になるのでしょうか?今回、2名の留学生が、当日来て、当日辞めたいと言って辞めていきました。一人の1ヶ月分給料は約8000円、もう一人の1ヶ月分給料は約3,000円です。(まだ、採用したばかりで講師として研修中、担当授業は少なかったのです。)その程度のお給料は、支払うのに支障があるわけではありません。しかし、彼女たちは、入ってたったの1,2ヶ月、その間、きっちり仕事をしなかったり、契約時の規則をいくつか無視し、色々問題が有りました。こんなに突然辞めていったアルバイト生に、どんな理由があれ、アルバイト料は全額支払うべきなのでしょうか?法律ではどうなっているのでしょうか?どなたか教えて頂けませんでしょうか?
- まず大原則として労働基準法第24条の全額払いの原則により賃金は全額支払わなければなりません。同第13条により個々の契約より法令が優先します。ただし服務規程違反などに対して就業規則に制裁の種類及び程度に関して記載してある場合には制裁金を課すことは可能です。その場合でも労基法第91条の範囲を超えることはできません。(1回につき平均賃金の半日分、複数回ある場合でも一賃金計算期間の賃金総額の1/10まで)また種類もあまり社会通念からはずれるようなものだと無効とされる可能性はあると思います。あるいは、契約時点で契約不履行に対して一定の金額を違約金として定めておくことは労基法第16条に違反します。ですが実際に生じた損害に対して賠償請求をすることは可能です。ただし退職と損害の因果関係を立証する責任は請求する側が追うことになります。また本人の同意なく賠償金を賃金と相殺することはできません。それでもなおその人たちでなければ成り立たないというのであればそれもリスクのうちと考えるしかないように思います。
- 趣味で習い始めたタイ語が面白く、どうせなら1カ月ほど仕事を休み、タイに行って語学教室に通おうと思います。予定は月~金で午前中にタイ語教室に行き、午後はカフェなどで勉強して過ごす予定です。夜は自炊をしようと思いますが、アソーク~プロンポンで女性一人でも行ける食べ物屋さんなどはありますか?また、ある程度、現地で調達できると思いますが、日本で持って行ったほうがいいものや準備などあれば教えてください
- プロンポン周辺は、日本食はもちろん世界中のレストラン、食堂が軒を連ねています。女性一人で入っている人もたくさんいますので心配いりません。自炊を予定されているようですが、宿は決まっていますか?ホテルは言うまでもなく、普通のアパートでもワンルームならまず台所が付いていません。一部サービスアパートと高級アパートには付いています。またタイの外食は安く、一人であれば間違いなく外食の方が自炊より安く済みます。学校に行くのも大事ですが、本当にタイ語を身につけるなら、出来るだけタイ人と接するようにするのが一番です。屋台や食堂で料理を注文したり、世間話をしたりすることはタイ語学習に役立っでしょう。日本から持っていくといいものとしては、普段使っている薬(頭痛薬や風邪薬等)・・・タイの薬は効き目が強いものが多いです。虫さされ・虫よけの薬・・・タイ製は、ベタついたり効果が弱いように思います。折りたたみ傘・・・タイ製は安いですが、すぐ壊れます。程度です。日本の調味料から食品までほとんどの物が、バンコクで入手可能です。日本から輸入しているものは、日本で買うより高いですが、現地生産していて日本より安く手に入るものもあります。基本的に必要なものはこちらで買えばいいかと思います。プロンポン周辺ならソイ33 1/3にあるフジスーパー、BTSチットロムの伊勢丹に行けば概ね揃います。携帯電話も国際ローミングで使うと高いですから、バンコクで安い携帯を購入すればいいかと思います。500バーツ位からあります。
- フランス語のグループレッスンに不安を感じています。1月から近くの語学教室で3人のグループレッスンを受講しています。3ヶ月で10回、1回は80分です。自宅から通いやすく受講料も手ごろだったので通い始めました。私は大学で1年程度勉強したことがありますが8年ぐらいのブランクあり。他のお二人は40代後半で、昔フランス語をやったことがあるという程度の初心者組です。1月から通い始めたので、次回でレッスンは14回目を迎えます。なぜか2人の先生が交代でレッスンなのですが、そのせいか内容のことを勉強したり、同じ宿題を出したりします。レッスン計画やシラバスのようなものもいただいておらず、教える順序内容が全く系統だっておらず行き当たりばったりで教えられているように感じます。たとえば1.自己紹介2.形容詞(男性形、女性形のつくり方)3.vouloirの活用 4.否定文の作り方5.aime6.pouvoir、dovoir7.日付の言い方8.数の数え方9.比較級この順番で以上のことを授業でやりました。授業はプリントで、短い会話文を読み、発音を直してもらい、活用の説明をするという感じです。文の構造や、This is a pen.にあたるような文章、疑問文の作り方、など基本を教えてもらっていないまま、「プリントの写真を見て質問を考えてください」とか「この人(有名人)は何をしている人か書く」という宿題が出る。何とか調べて見せたら、ただ説明もなく直されるだけ。職業に関する単語も自分が調べた以上のことは教えてくれない。そういった状態なので、自宅で自習する時間がかなりを占めています。(トレーニングペーパーをひたすら続けています)フランス語の形容詞は名詞の後ろにつくなんて、知らなかったし、友人に聞くと例外なものがあるので覚えたほうがいいといわれびっくりしました。このままレッスンに通い続けても、文法、会話、発音、どれもが中途半端になってしまう、またはどれも身につかないようで不安です。この質問をご覧いただいている方でグループレッスンに通われている方、以前通われている方はどのような授業でしたか?また独学ではなく、レッスンに通うメリットがあれば教えていただけませんか?
- それは心配ですね。断言はできませんが怪しい気がします。昔からNOVAの評判が悪かったのも理由のないことではなかったわけですからね。先生が交互というのも奇怪ですが、日本人とフランス人が交互なら分かります。でも文法の説明がないのなら意味がないですね。現場の先生にではなくて、もっと上の人にここで書かれたことを言って、かけあってみたら良いと思います。適当にごまかされるような気もしますが、伝えた後でも状況が変わず疑問を抱くようだったら、別の語学学校へ行かれることをおすすめします。掛け合う際に、移動も検討していると匂わせると効果があると思いますよ。独学よりはどこかに通うほうが良いのは確実です。身近に指導者がいれば発音も文法も個別で直してもらえるはずですから。でも世の中にはちょっと変な語学学校があることも事実です。ただ、そこの語学学校だけの話ではないですが、不満や不安があるのならそれを訴えて改善させることがある程度は可能なはずです。移るのはそれからでもいいでしょう。
- アルバイト生の研修参加に給与支払い必要ですか?私は小さな語学教室を経営していますが、講師は外国人留学生をアルバイトで雇っています。学生なので、講師としての知識や教授法を学んで貰う為に、月1回約2時間の研修会を開いています。この研修会への参加は必須で、他のアルバイトを優先してはいけない、としています。また、2時間の研修参加は無償です。ただ、研修会終了後には、全員で昼食を取る(当方費用負担)ようにしています。月1回たったの2時間ですが、これは勤務時間とされ、手当てや給料を支払うべきなのでしょうか?法律では、どうなっているのでしょうか?
- 研修会への参加は必須ということであるなら、労働時間ですので、賃金の支払いは必要です。自由参加による、向上的な研修であれば、賃金支払い対象外です。
- 1)第3外国語について、2)TOEIC700と英検準1級の難易度について第3外国語を始めようと思っています。ビジネス向けではなく、完全に趣味です。第1の英語は高3のときに英検2級を取ったきり、特になにもしていません。第2は中国語ですが、これも高1のときに趣味で始めてから何年もだらだらと学習を続けているので、大学2年にしてやっと中検3級に受かりました。正直なところ語学のセンスはありません。今はドイツ語・韓国語・モンゴル語・アラビア語・エスペラント語などに興味がありますが、オススメはあるでしょうか。発音やリスニングは得意なほうですが文法が壊滅的なので、それも考慮して教えていただけると嬉しいです。ちなみにカトリック校出身で聖歌をよく歌っていたのと、去年NHKの語学番組をなんとなく見ていた時期があるのでドイツ語についてだけ発音の癖などは分かります。社会人になったばかりであまり時間は割けないため、まずはNHKなどに頼ってみてから語学教室を探すか、間口の広い初心者向けテキストを探すつもりでいます。また、上とは別件で英語をまた勉強しようかと考えています。これも自己満足で欲しいと思っているだけなんですが、TOEIC700と英検の準1級ではどちらが難しいでしょうか。合わせて、どれくらいの期間を設けて勉強するべきかも教えてください。最後に受けた英語関連の試験は大1でのTOEFLで、そのときはペーパーベースで480を超えたくらいでした。現在はTOEICで500にも満たないと思います。冗長になってしまって申し訳ありませんが、アドバイスお願いします。
- 趣味でいろいろと言語勉強している人いますよね。今、自分海外にいるけれど日本に帰ったら英語の通信教育を準1級レベルあたりくらいまで受けようかなと思ってます。(語学弱いのに海外にいて仕事?してるのだから・・・)その後、まぁ~スペイン語始めようかなと思ってます。何故って?今世界で人口の多い言語は1位 中国語(あの大国で国語ですから)2位 英語3位 スペイン語?ですが、スペイン語圏の国土大きさと出生率を考えると2030年くらいには英語抜かすかも?らしいから。+英語と違って発音と聞き取りが日本語のカタカナに英語よりはずっと近いらしいから・・・。質問者様はすでに英語と中国語を勉強されているんでスペイン語がいいのでは?もしくは、語学郡で勉強するとかインドヨーロッパ語族として 英語シナチベット語族として 中国語アルタイ系語族として 日本語(孤立語群とする場合も)とすると語族がまったく違う言語である程度学習過程が確立された物となるとアフロアジア語族 アラビア語バントゥー語族 スワヒリ語 オーストロネシア語族 インドネシア語・マレー語などなんていかがかしら?バントゥー語族を習うと名詞クラスという不思議な文法が頭を悩ませてくれること間違いなし!
- 著作権の事に関して教えてください。以前著作権に関して尋ねたものです。もう1つ質問があるのですが、有料の小さな語学教室で、CD付語学テキストを、生徒さん全員が購入して、それを授業内で利用することは大丈夫なのでしょうか?ご回答頂ければ嬉しいです。
- CDは購入したからと言って、上演権が許諾されたわけではありません。テキストの発行者に確認を取った方が良いです。テキストは各個人がそれぞれの持ち物を使う限り、問題無しです。
